|   | 
 
 
 
France bans 'e-mail' from vocabulary   by w1ld at 12:47 pm EDT, Jul 18, 2003 |  
] The Culture Ministry has announced a ban on the use of ] "e-mail" in all government ministries, documents, ] publications or Web sites, the latest step to stem an ] incursion of English words into the French lexicon.  The bloody French are at it again.  |  
  
 
|   | 
RE: France bans 'e-mail' from vocabulary   by crankymessiah at  1:34 pm EDT, Jul 18, 2003 |  
w1ld wrote: ] ] The Culture Ministry has announced a ban on the use of ] ] "e-mail" in all government ministries, documents, ] ] publications or Web sites, the latest step to stem an ] ] incursion of English words into the French lexicon.  ]  ] The bloody French are at it again. Think they'll switch to "le-mail"?  |  
  
 |   
 
France bans 'e-mail' from vocabulary  by Laughing Boy at  8:12 pm EDT, Jul 18, 2003 |  
] Goodbye "e-mail", the French government says, and hello ] "courriel" -- the term that linguistically sensitive ] France is now using to refer to electronic mail in ] official documents.  ]  ] The Culture Ministry has announced a ban on the use of ] "e-mail" in all government ministries, documents, ] publications or Web sites, the latest step to stem an ] incursion of English words into the French lexicon.  ]  ] The ministry's General Commission on Terminology and ] Neology insists Internet surfers in France are broadly ] using the term "courrier electronique" (electronic mail) ] instead of e-mail -- a claim some industry experts ] dispute. "Courriel" is a fusion of the two words.  ]  ] "Evocative, with a very French sound, the word 'courriel' ] is broadly used in the press and competes advantageously ] with the borrowed 'mail' in English," the commission has ] ruled.  I'm told "computer" is a banned word as well.  France really IS the butt hole of the western world. Laughing Boy  |  
  
 
There is a redundant post from Dementia not displayed in this view.
 | 
  |