Create an Account
username: password:
 
  MemeStreams Logo

MemeStreams Discussion

search


This page contains all of the posts and discussion on MemeStreams referencing the following web page: LLT Vol9Num1: COMMENTARY: YOU'RE NOT STUDYING, YOU'RE JUST.... You can find discussions on MemeStreams as you surf the web, even if you aren't a MemeStreams member, using the Threads Bookmarklet.

LLT Vol9Num1: COMMENTARY: YOU'RE NOT STUDYING, YOU'RE JUST...
by dmv at 4:47 pm EST, Jan 4, 2005

] Rather than seeing entertainment-focused media forms as
] adversarial to educational content, educators should
] instead embrace them. This commentary examines how
] content originally designed for entertainment purposes
] can be modified to provide natural and context rich
] language learning environments, without sacrificing its
] entertainment value. First, I examine a modification to
] the number one selling video game The Simsthat
] intelligently combines game data from the English edition
] with data from editions of other languages to form a
] bilingual gaming environment. This exposes learners to
] abundant L2 vocabulary, yet still provides enough L1
] support not to detract from the game. This principle is
] then extended to other applications such as music videos,
] typing tutors, and voice-navigated games. Finally, areas
] of otherwise wasted time are identified, such as waiting
] for Web pages to load or walking to class, with
] suggestions of how technology can facilitate language
] learning during these times.


YOU'RE NOT STUDYING, YOU'RE JUST...
by k at 9:31 pm EST, Jan 6, 2005

] Rather than seeing entertainment-focused media forms as
] adversarial to educational content, educators should
] instead embrace them. This commentary examines how
] content originally designed for entertainment purposes
] can be modified to provide natural and context rich
] language learning environments, without sacrificing its
] entertainment value. First, I examine a modification to
] the number one selling video game The Simsthat
] intelligently combines game data from the English edition
] with data from editions of other languages to form a
] bilingual gaming environment. This exposes learners to
] abundant L2 vocabulary, yet still provides enough L1
] support not to detract from the game. This principle is
] then extended to other applications such as music videos,
] typing tutors, and voice-navigated games. Finally, areas
] of otherwise wasted time are identified, such as waiting
] for Web pages to load or walking to class, with
] suggestions of how technology can facilitate language
] learning during these times.

[ Some very interesting things in here about ways to use media that are already popular and common, as teaching aids... well worth a read... -k]


 
 
Powered By Industrial Memetics